امروز سه شنبه ۲۳ مهر ۱۳۹۸ شما در دیبا مووی هستید.
به سایت دیبا مووی خوش آمدید.
آدرس فعلی دیبا مووی

دانلود رایگان دوبله فارسی فیلم مکانیک: رستاخیز Mechanic: Resurrection 2016
با لینک مستقیم از سرور سایت و کیفیت BluRay 1080p + BluRay 720p
به همراه نسخه کم حجم BluRay 720p x265

دانلود دوبله فارسی فیلم مکانیک: رستاخیز Mechanic: Resurrection 2016

نام فیلم: مکانیک: رستاخیز – Mechanic: Resurrection
ژانر: اکشن، جنایی، هیجان انگیز
کارگردان: Dennis Gansel
ستارگان: Jason Statham, Jessica Alba, Tommy Lee Jones
محصول کشور: فرانسه، آمریکا
سال انتشار: 2016
امتیاز: 5.6 از 10
مدت زمان: 1:38:38
اطلاعات بیشتر: کلیک کنید
خلاصه داستان: آرتور بیشاپ خیال میکرد گذشته‌ی مرگبارش را پشت سر گذاشته، اما یکی از نیرومندترین دشمنانش پیدایش می شود و معشوقه‌ی او را می رباید. اکنون او مجبور است به اقصی نقاط جهان سفر کند تا سه ترور غیرممکن را انجام دهند و آنها را بصورت حادثه جلوه دهد…
عوامل دوبله
دوبله شده توسط موسسه سینما 24
گویندگان: تورج مهرزادیان و…

 

Keyfiat کیفیت BluRay 1080p
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 1.93 گیگابایت

 

Keyfiat کیفیت BluRay 720p
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 988 مگابایت

 

Keyfiat کیفیت BluRay 720p x265
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 690 مگابایت

 

Sound دانلود صوت دوبله فارسی
info آموزش سوئیچ بین صدای فارسی و انگلیسی

...

مطالب مشابه

  1. دانلود فیلم Mindhorn 2016
  2. دانلود دوبله فارسی فیلم جهش Jumper 2008
  3. دانلود دوبله فارسی فیلم رمز داوینچی The Da Vinci Code 2006
  4. دانلود دوبله فارسی فیلم حلقه ها Rings 2017
  5. دانلود فیلم Message from the King 2016

برچسب ها

ارسال دیدگاه

51 دیدگاه ارسال شده
  • maryamsahare گفت:

    سلام .لطفا عوامل دوبله رو معرفی کنید .داخلیه یا خارجی.ممنون

    پاسخ دادن

    نیما در ۵ آذر, ۱۳۹۵ ساعت ۰۰:۳۹

    سلام .
    عوامل دوبله منتشر نشده .
    دوبله اش حرفه ای هست .

    پاسخ دادن
  • عرشیا گفت:

    سلام این دوبله حرفه ای هست ؟؟؟؟
    در صورت حرفه ای بودن می شه عوامل دوبله رو بگید

    پاسخ دادن

    نیما در ۵ آذر, ۱۳۹۵ ساعت ۰۰:۳۹

    سلام .
    عوامل دوبله منتشر نشده .
    دوبله اش حرفه ای هست .

    پاسخ دادن
  • x1000 گفت:

    با سلام
    اینکه دوبله نیست دوست عزیز کنترلxزدم ولی بازم زبان خارجی

    پاسخ دادن

    صابر در ۶ آذر, ۱۳۹۵ ساعت ۲۳:۵۲

    سلام.
    چرا عزیزم دوبلس، نیاز به توضیح نداره، اطلاعات داخل اسکرین شاتو ببین دوتا صوت رو فیلمه، پلیرتو بگو راه تغییر زبانو بگم.

    پاسخ دادن
  • X1000 گفت:

    با کام پلیر وگام پلیر زبان اصلی نشون میده

    پاسخ دادن

    صابر در ۷ آذر, ۱۳۹۵ ساعت ۱۲:۵۴

    فیلم مشکلی نداره، دو صوت روی فیلمه (همونطور که گفتم گواه حرفم همون طالاعات اسکرین شاته که نشون میده دو صوت متفاوت روی فیلمه)، لطفا در کار ما اختلال ایجاد نکنید.

    پاسخ دادن
  • iman گفت:

    با سلام
    لطفا در صورت امکان فیلم سینمایی هندی هفت عروس برای هفت برادر(Satte Pe Satta 1982)را با دوبله فارسی در سایت قرار دهید.

    پاسخ دادن
  • امیر رضا گفت:

    فقط میخواستم از سایت قشنگتون تشکر و قدردانی کنم…..ممنون که هستین و بدون هیچ منتی واسه مخاطب ها زحمت میکشیند و فیلم های به روز رو میزارین تو سایت زیباتون

    پاسخ دادن

    نیما در ۹ آذر, ۱۳۹۵ ساعت ۲۱:۲۸

    لطف دارید عزیز .

    پاسخ دادن
  • Arad گفت:

    سلام لطفا منو راهنمایی کنید من وقتی میزنم رو دانلود پخش مستقیم میاد فورا پخش میکنه یعنی اروم اروم قبلا اینجوری نبود سایت های دیگه هم تست کردم اینجوری بود لطفا راهنماییم کنید

    پاسخ دادن

    صابر در ۱۳ آذر, ۱۳۹۵ ساعت ۱۱:۰۵

    سلام.
    نرم افزار Internet Download Manager نصب کنید و اگر نصب کرده دارید لینک رو دستی داخلش وارد کنید.

    پاسخ دادن
  • سینا گفت:

    سلام وقتتون بخیر چطوری دوبله رو با فیلم توی km player همزمان پخش کنم یا تلویزیون باید چطوری فایل دوبله رو بشناسه اگه ممکنه جواب رو به ایمیل بنده ارسال کنید با تشکر

    پاسخ دادن

    صابر در ۱۴ آذر, ۱۳۹۵ ساعت ۲۳:۵۷

    سلام.
    نرم افزار زیر رو دانلود کنید و صوت دوبله رو روی فیلم بزارید:
    http://soft98.ir/multi-media/convert/15240-mkvtoolnix.html
    البته این برای کسایی هست که نسخه زبان اصلی رو دارن و صوت رو جدا دانلود میکنن، وگرنه دوبله رو روی فیلم گذاشتیم و نیازی به دانلود صوت جدا نیست.

    پاسخ دادن
  • سجاد گفت:

    دوبله ش خیلی چرت بود
    دوبلور های قسمت اول این فیلم رو دوبله نمی کنن

    همون دوبللور های قسمت اول
    اخه این دو.بله ش به درد نمی خوره

    ایا دوبله دیگه منتشر میشه

    پاسخ دادن
  • مسعود گفت:

    طبق معمول ازسایتتون ممنونیم.این دوبله بسیارضعیفه و صداها اصلا خوب نیست وبه اصطلاح دوبله بازها اصلا به آدم نمیچسبه وحس فیلم خوب درنیومده اصلا معلوم نیست کیا دوبله کردن اگرامکانش هست لطفا دوبله مجدد با عوامل دوبله اول مثل استاد والی زاده بکنیدوبازهم سپاس.

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۰ اردیبهشت, ۱۳۹۶ ساعت ۰۳:۲۴

    دوبله بهتری منتشر بشه جایگزین میکنیم.

    پاسخ دادن
  • omid گفت:

    سایت های مختلف هستن برای دانلود فیلم که خیلی هم خوب و قوی هستن , سایت … و سایت های دیگه , اما سایت شما رو اتفاقی پیدا کردم و دارم لذت میبرم از سایت فوق العادتون . ممنونم بخاطر این سایت و مدیریت عالیش. برای من که خارج از ایرانم و فیلم گرونه شما عالی هستین . خدا قوت

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۹ اردیبهشت, ۱۳۹۶ ساعت ۱۳:۳۹

    خواهش میکنم عزیز.
    خوشحالم که تونستیم رضایت شما عزیزان رو جلب کنیم.

    پاسخ دادن
  • maziyar گفت:

    سلام
    هر فیلمی رو که از سایت شما دانلود میکنم زیر نویسش چند جمله اول و یکی دوتا از وسط میاد دیگه نشون نمیده زیر نویس رو لطفا کمک کنید سپاسگزارم

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۰ خرداد, ۱۳۹۶ ساعت ۱۴:۱۲

    سلام.
    دوست عزیز این فیلم و بقیه فیلم هایی که گرفتین دوبلس و فقط اون چند تیکه حذف شدش زیرنویس داره بقیش دوبله فارسیه.
    اگر در مواقعی دوبله براتون پخش نشد با اموزش سوییچ که اخر پست هست سوییچ کنید روی صوت دوبله.

    پاسخ دادن
  • jilijio گفت:

    خوبی .سایتتون خوبه.یعنی ما یجورایی از یجایی که خودتون میدونید همه ادمین ها رو از روت و بیس کار در رصد داریم .نمره قبولی انصافا حق سایت شماست .ولی ایا به عوامل دوبلاژ حرفه ای معروف این مملکت اجازه میدن بشینن همچین فیلم محشری رو حد اقال با روتوش و انواع بدل های گرافیکی دوبله کنن .نه گلم .دوبلشم بیاد شاید سال 97اونم نوروز ….جان هر چی مرده برید پشت صحنشو از سایت خود فیلم تهیه کنید ازاد .ببینید یمرد 50ساله چجوری تمام صحنه هارو خودش بد ل کاری میکنه از پرش هولناک از بالای صخره و سط اقیانوس تا چسبیدن به کف استخر تراس برج یا حرکتش زیر اب با اسکیلر لاکر ….اینا کار هر عمویی نیست …..قدر این فیلم رو با مقایسه فیلم ترانسپورتر یک ودو جیسون میفهمیم باتشکر .یک علاقه مند به فیلم هستم .

    پاسخ دادن
  • yaser گفت:

    سلام.من با نرم افزار کی ام فیلم رو اجرا میکنم صدا داره ولی تصویر نمیاد.ممنون میشم راهنمایی کننید

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۷ شهریور, ۱۳۹۶ ساعت ۱۸:۱۲

    شما نسخه x265 دانلود کردید.
    پلیرتون رو آپدیت کنید و کدک پخش ویدئو نصب کنید:
    https://goo.gl/6WjpjG

    پاسخ دادن
  • alireza گفت:

    با سلام دوبله حرفه ای این فیلم منتشر شده لطفا قرار دهید با تشکر

    پاسخ دادن

    Takta در ۲۱ شهریور, ۱۳۹۶ ساعت ۱۳:۳۰

    سلام.
    دوست عزیز هرجا هر فیلیمی گذاشتن دلیل بر حرفه ای بودن دوبلش نیست، اونم سطحش در حد همین دوبله و شایدم پایینتره فقط گویندگانش فرق دارن.

    پاسخ دادن
  • amir گفت:

    میشه عوامل دوبله را نام ببرید

    پاسخ دادن

    Takta در ۲۳ شهریور, ۱۳۹۶ ساعت ۲۳:۳۱

    در صورتی که از عوامل دوبله باخبر باشیم داخل پست میزنیم.

    پاسخ دادن

    amir در ۲۳ شهریور, ۱۳۹۶ ساعت ۲۳:۴۸

    میشه فیلمهای هندی بیشتری در سایت قرار دهید

    پاسخ دادن

    مبین در ۲۴ شهریور, ۱۳۹۶ ساعت ۱۲:۴۴

    پیشنهاد منم همینه فیلمهای هندی خیلی کم میذاره این سایت

    stark46 در ۲۴ شهریور, ۱۳۹۶ ساعت ۰۸:۴۱

    من فقط میدونم دوبلور جیسون استتهام تورج مهرزادیانه

    پاسخ دادن
  • علی گفت:

    سلام
    با صدای آقای منوچهر والی زاده میاد؟؟؟؟؟؟

    پاسخ دادن

    Takta در ۲۳ شهریور, ۱۳۹۶ ساعت ۲۳:۵۶

    سلام.
    خیر.

    پاسخ دادن

    علی در ۲۳ شهریور, ۱۳۹۶ ساعت ۲۳:۵۸

    مرسی

    پاسخ دادن
  • مسعود گفت:

    لطفا اگه کسی عوامل دوبله جدید راشناخت به ماهم بگه چون تاحالا دوتا دوبله آماتوری شده این یکی امیدکه حرفه ای باشه.سپاس

    پاسخ دادن

    stark46 در ۲۴ شهریور, ۱۳۹۶ ساعت ۰۸:۴۰

    داداش تورج مهرزادیان جای جیسون استتهام حرف میزنه. به نظرت آماتوریه؟

    پاسخ دادن
  • hamed گفت:

    ئوبلش حرفه ای نیس بابا.مثل قبلیا مسخرس

    پاسخ دادن

    amir در ۲۴ شهریور, ۱۳۹۶ ساعت ۰۲:۴۶

    %D

    پاسخ دادن

    amir در ۲۴ شهریور, ۱۳۹۶ ساعت ۰۲:۴۷

    حرفه ای نیست ولی خوبه صداها به شخصیت ها میاد

    پاسخ دادن

    stark46 در ۲۴ شهریور, ۱۳۹۶ ساعت ۰۸:۴۲

    به نظرت تورج مهرزادیان غیر حرفه‌ایه؟

    پاسخ دادن

    Takta در ۲۴ شهریور, ۱۳۹۶ ساعت ۰۹:۱۵

    بعضی دیدگاه ها قدیمی هستند و برای قبل از گذاشتن صوت با صدای آقای مهرزادیان هستن .

    پاسخ دادن

    hamed در ۲۴ شهریور, ۱۳۹۶ ساعت ۱۲:۵۴

    من دیددم.آخه کجاش تورج مهرزادیان داشت.چرا الکی میگی؟

    پاسخ دادن

    stark46 در ۲۴ شهریور, ۱۳۹۶ ساعت ۱۷:۱۱

    داداش من لان با این دوبله جدید دارم میبینم تورج مهرزادیان هم داره مثه بل‌بل حرف میزنه. شاید شما صداشو با یکی دیگه اشتباه گرفتی

  • عارف دهقان گفت:

    سلام و خیلی ممنون بابت زحمت تان برای کاربر های میکشید.

    یه خواهش کوچک اگر لطف کنید سریال El Capo رو بزارید خیلی ممنونم میشم

    پاسخ دادن
  • مسعود گفت:

    اگه استادتورج مهرزادیان حرف میزنه که حتما حرفه ایه من منظورم دوبله قبلی بود وممنون که اطلاع دادید.

    پاسخ دادن
  • DarBandi گفت:

    سرعت عمل تون خیلی بالاست
    ولی لامصب فقط منوچهر والیزاده با بهرام زند صداهاشون با جیسون استاتهام سازگاره مهرزادیان صدای مهرزادیان باعث میشه معصومیت شخصیت بره

    پاسخ دادن
  • علی گفت:

    ببخشید این فیلم توسط عوامل داخلی دوبله میشه؟این دوبلش که واقعا مزخرفه.

    پاسخ دادن
  • علی گفت:

    دوبله آقای تورج مهزادیان خیلی بهتر از دوبله قبلیه اما بازم به آقای منوچهر والی زاده نمیرسه چون صدای آقای منوچهر والی زاده روی Jason Statham جا افتاده.

    پاسخ دادن
  • عباس گفت:

    فکر کنم لینکای دانلود مشکل دارن دانلود نمیشه

    پاسخ دادن

    Takta در ۱ آذر, ۱۳۹۶ ساعت ۰۱:۱۵

    مشکلی وجود نداره عزیز.

    پاسخ دادن

  • به نکات زیر توجه کنید

    • نظرات شما پس از بررسی و تایید نمایش داده می شود.
    • لطفا نظرات خود را فقط در مورد مطلب بالا ارسال کنید.
    برچسب ها
    کانال تلگرام دیبا مووی