امروز دوشنبه ۲ مهر ۱۳۹۷ شما در دیبا مووی هستید.
به سایت دیبا مووی خوش آمدید.
آدرس فعلی دیبا مووی
lotuslaptop
دانلود فیلم

زولا

زولا

دانلود رایگان دوبله فارسی فیلم مرد عنکبوتی: بازگشت به خانه Spider-Man: Homecoming 2017
با لینک مستقیم از سرور سایت و کیفیت BluRay 1080p + BluRay 720p + BluRay 480p
به همراه نسخه کم حجم BluRay 1080p x265 + BluRay 720p x265
به همراه نسخه سه بعدی BluRay 1080p 3D HSBS

دانلود دوبله فارسی فیلم مرد عنکبوتی: بازگشت به خانه Spider-Man: Homecoming 2017

نام فیلم: مرد عنکبوتی: بازگشت به خانه – Spider-Man: Homecoming
ژانر: اکشن، ماجراجویی، علمی تخیلی
کارگردان: Jon Watts
ستارگان: Tom Holland, Michael Keaton, Robert Downey Jr.
محصول کشور: آمریکا
سال انتشار: 2017
امتیاز: 7.6 از 10
مدت زمان: 2:13:28
اطلاعات بیشتر: کلیک کنید
خلاصه داستان: پیتر پارکر پس از تجربه ای که با گروه انتقام جویان داشت به خانه بازمیگردد تا با عمه‌ی خود زندگی کند. او در همین حال که تحت نظر مربی اش تونی استارک است، سعی میکند با هویت تازه اش کنار بیاید…

عوامل دوبله

مدیر دوبلاژ: بهروز علیمحمدی

گویندگان: سعید شیخ زاده، چنگیز جلیلوند، مینو غزنوی، سعید مظفری، نازنین یاری، علی منانی، مهسا عرفانی، شیلا آژیر، صنم‌ نکواقبال، شایان شامبیاتی، مینا قیاسپور، مهناز آبادیان، امیر منوچهری، رضا الماسی، حامد عزیزی، مهدی امینی، مجتبی فتح الهی، خشایار شمشیرگران، پویا فهیمی و آبتین ممدوح

 

Keyfiat کیفیت BluRay 1080p 3D HSBS
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 3.15 گیگابایت

 

Keyfiat کیفیت BluRay 1080p
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 2.37 گیگابایت

 

Keyfiat کیفیت BluRay 1080p x265
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 1.88 گیگابایت

 

Keyfiat کیفیت BluRay 720p
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 1.37 گیگابایت

 

Keyfiat کیفیت BluRay 720p x265
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 1.03 گیگابایت

 

Keyfiat کیفیت BluRay 480p
download دانلود از سرور مستقیم
Screenshot اسکرین شات
Hajm 836 مگابایت

 

Sound دانلود صوت دوبله فارسی
info آموزش سوئیچ بین صدای فارسی و انگلیسی

برای دریافت آپدیت های جدید فیلم و سریال ها و همچنین جدیدترین فیلم و سریال های دنیا به نسخه جدید دیبا موویز با ادرس زیر مراجعه کنید: . mydiba.net

مطالب مشابه

  1. دانلود دوبله فارسی انیمیشن آستریکس در بریتانیا Asterix in Britain 1986
  2. دانلود دوبله فارسی فیلم جنگ ستارگان 2 Star Wars: Episode II - Attack of the Clones 2002
  3. دانلود فیلم Rams 2015
  4. دانلود دوبله فارسی فیلم گنجینه ای از عشق بدست آوردم Prem Ratan Dhan Payo 2015
  5. دانلود فیلم گاهی

برچسب ها

ارسال دیدگاه

147 دیدگاه ارسال شده
  • مسعود گفت:

    تو بهترینی دیبا مووی.با تشکر از زحمات شما

    پاسخ دادن
  • علی گفت:

    سلام این دوبله هنر نمای اول هست که امروز اومده؟
    ممنون میشم جواب بدید

    پاسخ دادن

    محمد مهدی جعفری در ۱۲ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۲۲:۵۰

    آره همونه.

    پاسخ دادن
  • احمد گفت:

    با سلام خواستم ببینم میتونم صوت رو روی کیفیت وب دی ال بچسبونم؟ یا هماهنگ نمیشه؟ با تشکر فراوان از سایت درجه یک شما All Love

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۲ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۹:۰۷

    صوت دوبله فقط با بلوری سینک شده، وب دی ال رو اطلاعی نداریم.

    پاسخ دادن

    علی در ۲۵ آبان, ۱۳۹۶ ساعت ۲۳:۴۵

    با نر افزار MKV merge میشه

    پاسخ دادن
  • ha!ma گفت:

    دوبله حرفه ایە!!؟؟؟؟

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۲ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۹:۲۱

    اسم استاد جلیلوند گویا نیست؟

    پاسخ دادن
  • hamed گفت:

    سلام
    بابا ایول دارید بخدا فقط می تونم بگم یک دونه ای بخدا تک تو همه سایت ها…
    یک سوال کوچیک هم داشتم اونم این که خبری از دوبله فیلم Wonder Woman 2017 و Transformers The Last Knight 2017 ندارید
    بازم ممنون

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۲ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۹:۲۹

    سلام.
    Wonder Woman : نمیدونم
    Transformers The Last Knight : بزودی

    پاسخ دادن
  • کاربر دیبا مووی گفت:

    دیبا مووی تکه

    پاسخ دادن
  • علیرضا گفت:

    سعید مظفری هم به گوینده ها اضافه کنید…

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۲ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۹:۲۸

    ممنون علیرضا جان.
    درج شد.

    پاسخ دادن
  • Ahmad گفت:

    دمتون گرم ،سایتتون بهترین سایت دانلود فیلمه

    پاسخ دادن
  • علی گفت:

    سلام
    ممنون بای گذاشتن سریع دوبله فارسی و می خواستم بدونم دوبله ی دیگری براش میاد و اگه میاد بگید کی
    ممنون

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۲ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۹:۲۷

    سلام.
    مشخص نیست.

    پاسخ دادن
  • امین گفت:

    ببخشید صوت دوبله بلوری روی BRRip هم تنظیم میشه؟؟؟

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۲ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۹:۳۵

    بله هماهنگه.

    پاسخ دادن
  • علی گفت:

    با سلام اگه میشه موسسه دوبله و اوامل دوبله را به طور کامل بنویسید

    پاسخ دادن
  • reza گفت:

    سلام
    مثل همیشه عاللللللللللللللللللللللللییییییییییییییییییییی
    ممنون و سپاس فراوان
    موفق باشید

    پاسخ دادن
  • محمد رضا گفت:

    با تشکر از سایت پر محتوا و کاربردی برای کاربرها .یک پیشنهاد و یک سوال داشتم.در قسمت امتیاز مربوط به فیلمها اگر امکانش هست داخل پرانتز تعداد آراء را لحاظ کنید. سوالم این است که چرا در بعضی از فیلمهایhd قالب فیلم تمام صفحه نیست با توجه به اینکه در حالت 16.9 باید تمام صفحه باشد. مخصوصا در فیلمهای جدید به اینگونه است.

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۲ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۹:۴۷

    تمام صفحه بودن یا نبودن فیلم بستگی به اون دیسک بلوری و تنظیماتی داره که تولید کننده انجام میده.
    انکودر های حرفه ای در ابعاد دست نمیبرن.
    تعداد اراء در پیج اطلاعات بیشتر وجود داره.

    پاسخ دادن
  • david گفت:

    خیلی خوبه ممنونم از سایت خوب شما

    پاسخ دادن
  • سینا گفت:

    عرفان هنر بخش تام هلند رو گفته ادمین عزیز……….ادمین جان بالاخره خودت توی این کارا وارد تری و میدونی واقعا انتخاب های مناسبی جز استاد جلیلوند برای نقش ها صورت نگرفته.بنظر میاد دوبله ی دیگری هم با گویندگی سعید شیخ زاده و اساتید برتر هم در راهه.آیا اگه بیاد امکان سینک اختصاصی اون دوبله هست؟لطفا جواب بدید

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۲ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۹:۵۱

    بنده اولین باری که فیلم رو دیدم میدونستم اقای شیخ زاده گونیدگی تام هالند رو میکنه اما چرا این اتفاق نیافتاده نمیدونم، دوبله دیگری فکر نکنم در کار باشه اگرم باشه امور دوبلاژ سیما میزنه.

    پاسخ دادن

    سینا در ۱۲ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۹:۵۴

    واقعا دوبله به وضع 5 6 سال پیش برمیگرده با نبود پخش کننده ی دوبله های حرفه ای که به لطف دوستان تعطیل شد

    پاسخ دادن
  • stark46 گفت:

    سلام. ببخشید چرا فقط صدای گویندگان کیفیتش بالاس؟ صدای موسیقی و . . . در فیلم کیفیتش خیلی پایینه. میتونین یه کاریش کنید درست بشه؟

    پاسخ دادن
  • یوسف گفت:

    تــــــــــــــــــــــــــــــــشکر ، بازم مثل همیشه اولین سایت دوبله رو گذاشتین

    پاسخ دادن
  • احسان گفت:

    هر قسمت این فیلم چرت تر و مزخرف تر از قبل میشه.این قسمت که اصلا هیچ جذابیت و هدف خاصی نداشت .حیف وقت و حجم
    اگه جای این فیلم،فیلم unlocked دوبله میشد خیلی بهتر بود
    با این حال سایت بسیار جالب و پر محتوا و کاملی دارید که جای تشکر داره

    پاسخ دادن
  • علیرضا زارعی گفت:

    سلام اول میخوام تشکر کنم از رسانه دیبا مووی که این قدر
    زود دوبله اسپایدرمن رو قرار داد و باز هم شاهکار کرد..
    تو.بخش نظرات کسی درمورد فیلم چیزی نمیگه و بیشتر
    مشکلاتشون رو با مدیر در میون میزارن
    یه پیشنهآد خیلی خوب دارم اگه میشه یه بخش واسه هر
    فیلم حداقل فیلمهای مهم بزارید و فقط بخواین کسانیکه فیلم رو دیدن در موردش نظر بدن تا دیگران با توجه به نظر دوستان فیلم ببینند این جور اشتراک بین کاربران دیبا مووی
    عمیق تر میشه یا حداقل نمره دهی به فیلم ها رو بزاریث
    لطفا به پیشنهادم فکر کنید

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۲ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۲۰:۴۰

    سلام.
    با پاسخ ندادن به اینگونه نظرات در صورتی که بی مورد باشن به مرور حل میشه، اگرم ادامه پیدا کنه ما قادر به پاسخگویی به این تعداد در روز نیستیم.

    پاسخ دادن
  • A.nili گفت:

    سلام میشه یک بخش برای دوبله های اختصاصی تو سایتتون باز کنید که راحت تر پیداشون کنیم ممنون بعد از تاینی امیدمون به شماست لطفا تمام گوینده هارو دوباره کنار هم جمع کنید

    پاسخ دادن
  • Esafrez گفت:

    اسپایدرمن بازگشت به خانه توسط سورن برای هنر اول دوبله شده است و البته این را هم بگم صدای گوینده پیتر پارکر خیلی رو مخ..

    پاسخ دادن
  • بهروز گفت:

    سلام من کاربر ویژه … بودم و واقعا از این بابت که سایت بسته شده متاسفم بعدش سایت شما رو پیدا کردم که امیدوارم مثل … عالی باشه البته دو سه تا فیلمی که دانلود کردم این رو نشون میدهد امیدوارم موفق باشید و حساسیت خاص رو دوبله ها داشته باشید و از دوبلورها درجه یک و بهترین استفاده کنید

    پاسخ دادن
  • Ꭿℳℐℕ گفت:

    بهترین و حرفه ترین سایت :دیباموی

    پاسخ دادن
  • محمد رضا گفت:

    الحق که شما سریعترین و قوی ترین سایت توزیع فیلم ایران هستید.خداقوت

    پاسخ دادن
  • naser گفت:

    سلام لینک صوت دوبله سالمه اما انگار خود فایل rar خرابه ..بعد از دانلود extra نشد

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۲ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۲۳:۵۲

    سلام.
    مشکلی نداره عزیز.

    پاسخ دادن
  • عرشیا گفت:

    به خدا خرید کپی رایت دروغه شما چرا باور کردید ?

    پاسخ دادن
  • behnam گفت:

    دوبله رو بزارید چرا برداشتید?

    پاسخ دادن
  • sina گفت:

    واقعا دوبله ضعیفیه نمیدونم چرا استاد جلیلوند یا سعید مظفری توش گویندگی کردن فک کنم فقط جنبه تبلیغاتی دارن

    پاسخ دادن
  • حسین گفت:

    به نظر من هنر اول همون انیمیشن کودکان دوبله کنه کفایت میکنه و کار دوبله این آثار و علی الخصوص شرکت مارول رو به حرفه ای ها بسپاره
    به گفته خودشون این فیلمو 50000 دلار خریداری کردن و توی همه سایتایی هم که دوبله رو منتشر کردن اطلاعیه دادن که لینک دانلود رو بردارن وگرنه به گفته خودشون “در صورت بارگذاری، از شما شکایت با محوریت دزدی خواهد شد.”
    والا نمیدونم منظورشون چیه
    سایت هنر اول رو که دیدم اصلا بروزرسانی نکردن و یه سایت کاملا غیر حرفه ای و بهم ریخته س!
    اینا که 3000000 تومان پول ندارن سایتشونو به صورت کاملا استاندارد درست کنن موندم چجوری 50000 دلار (حدودا 190 میلیون تومان) پول دادن این فیلم رو خریدن 😐
    منتظر میمونم لینک دانلود دوبله ش قرار بگیره و رایگان نگاش کنم چون میدونم این شرکت در حد و اندازه دوبله اینجور فیلم ها نیست

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۳ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۰۷:۵۷

    قربون دهنت

    پاسخ دادن
  • سعید گفت:

    من این دوبله می خواستم ببینم اخه چرا پاک کردی اینهمه فیلم خارجی میاد این عنکبوتی چرا این جوری شد اخه تو ایران کسی نمی زاره ملت خوش باشن

    پاسخ دادن
  • Sh1995 گفت:

    یعنی موسسه سورن فیلمو ازسونی پیکچرز خریده !!!!؟!؟!

    عجب 😐

    امیدوارم صدا و سیما هم حق پخش فیلم های که پخش میکنه رو خریداری کنه و مث قبل شاهد فیلمای دانلودی نباشیم 🙂

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۳ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۰۷:۵۵

    میگن خریده شما هم بگو خریده، 50 هزار دلار خریدن 50 هزار تومنم برای دوبلش دادن 😐

    پاسخ دادن

    حسین در ۱۳ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۰۹:۲۰

    50 هزار تومن برای دوبله رو خوب اومدی مدیرجان 😀

    پاسخ دادن

    Amir در ۱۴ آبان, ۱۳۹۶ ساعت ۰۳:۰۰

    آره راست میگن 50000 دلار پول میدن امتیاز یک فیلمو میخرن! کنتور که نمیندازه کسی هم که نرفته قراردادشو ببینه همه باور کنیم یارو فیلمو خریده نرفته از گانول یا انکودرهای دیگه دانلود کنه! ورداشته انحصاریش کرده!
    من به زبان های انگلیسی و آلمانی تسلط دارم و نیازی به دیدن دوبله یا زیرنویس فیلم ها ندارم! البته دوبله ها رو به خاطر صدای دلنشین دوبلورهای حرفه ای دوست دارم ولی با این شرایط نابسامان به دوستان پیشنهاد میکنم زبان انگلیسی یاد بگیرید و چشمتون به دست مووسسات نباشه! اون سایت هایی که فیلم ها رو دوبله اختصاصی میکردند تخته شدند تا این موسسات همه چیز رو انحصاری کنند! و هر فیلمی رو که دلشون خواست دوبله کنند ! گذشت اون سایت هایی که فیلم هاییی رو دوبله میکردند که هیچوقت دوبله نشده بودند مثل سری فیلم های رمبو!

    پاسخ دادن
  • وحید زوری گفت:

    لینک دانلود حذف شده دوباره کی قرار میگیره؟

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۳ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۰۷:۵۴

    این دوبله (سورن) قرار نمیگیره، دوبله جدیدی بیاد قرار خواهد گرفت.

    پاسخ دادن
  • پیمان گفت:

    سلام ، با این حرکت شما هم وارد شـــــــــــو شدید ، تبریک میگم دیبــا مووی …

    پاسخ دادن
  • omid گفت:

    سلام و خسته نباشید میشه یه لیست از سریالهای دوبله ک در طول هفته قرار میدید بزارید

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۳ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۰۷:۵۹

    سلام.
    سلامت باشین.
    http://dibamovie1.com/serial/double-farsi-series

    پاسخ دادن
  • arash گفت:

    سلام چرا نمیشه نسخه ی دوبله شده رو دانلود کنیم لطفا درستش کنید

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۳ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۰۸:۰۹

    سلام.
    دلیلش رو داخل پست گفتیم.

    پاسخ دادن
  • D گفت:

    موسسه سورن برا چی دوبلرو مسدود کرده

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۳ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۲:۴۵

    سورن به سفارش هنر اول دوبله کرده و این هنر اول هست که پخش رایگان رو ممنوع کرده.

    پاسخ دادن
  • Ali گفت:

    سلام ببخشید پس اگه دوبله سورن به دلایلی پاک کردید دوبله دیگری که جلیلوند هم باشه کی میاد چون فقط جلیلوند به رابرت داونی جونیور میخوره

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۳ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۲:۴۳

    سلام.
    مشخص نیست.

    پاسخ دادن
  • ali گفت:

    سلام خسته نباشید دوبله مرد عنکبوتی تو فیلم کاپیتان امریکا واسه چه گروهی است

    پاسخ دادن
  • امیر گفت:

    اصلا دوبله خوبی نبود فقط چند تا دوبلور خوب داشت بقیه صدا ها اصلا خوب نبود رو شخصیت

    پاسخ دادن
  • منوچهر گفت:

    سلام . پس دانلود لینک دوبله کجاست ؟؟

    پاسخ دادن
  • بهروز گفت:

    سلام چطور میشه از تو سایت فقط فیلمهای 2017 یا 2016 یا هر سال خاصی رو پیدا کرد حالا چه دوبله باشه چه نباشه فکر کنم قبل از اینکه فیل.تر بشه و آدرس سایت عوض بشه داشت ممنون میشم راهنمایی کنید

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۳ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۲:۴۰

    http://dibamovie1.com/?s=2017
    http://dibamovie1.com/?s=2016
    http://dibamovie1.com/?s=2015
    به همین شکل اعداد رو عوض کنید

    پاسخ دادن

    sina در ۱۷ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۲:۲۵

    سلام
    نمیدونستم چه جالب آدمین عزیز، ممنون
    اگه بخوایم فیلم سال خاص با دوبله فارسی پیدا کنیم به چه صورت باید سرچ کنیم؟؟؟

    با تشکر از دیبا مووی

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۷ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۶:۰۵

    در قسمت جستوجوی سایت
    کلمه “دوبله فارسی” + “سال انتشار” رو بزنید، مثلا:
    دوبله فارسی 2006

  • EnayatQaderi گفت:

    سلام.
    می خواستم یک فیلم کرهٔ به اسم ملکه سوندوک درخواست بیدهم می توانید پخش کنید لطفاً.
    تشکر از زحمات شما…

    پاسخ دادن
  • مهیار گفت:

    ادمین عزیز اینا دروغ میگن صد در صد از آنجایی که میگن امتیاز رو از مارول خریدن در حالی که درسته جزو کمیک های مارول محسوب میشه این فیلم ولی امتیاز پخشش مربوط به شرکت سونی پیکچرز هستش…حالا عیب نداره به درک ازشون ……راستی اگه اشتباه نکنم .. دوبلش متفاوت میشه اون رو قرار بدید؟

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۳ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۲:۴۹

    اینم به حرف های شما اضافه کنم که طی اسرار های مکرر ما درباره ارئه سند حق کپی رایت به شرکت هنر اول هیچگونه مدرکی به ما داده نشد.
    ما برداشتیم چون فقط حق پخش داخلی داره و خب داخل کشور سند مارول یا سونی مهم نیست و همون حق پخش وزارت ارشاد مهمه.

    پاسخ دادن
  • hamed گفت:

    بدک نبود
    فقط چنگیز جلیلوندو سعید مظفری خوب بودن
    کاور اختصاصی دوبله
    http://s8.picofile.com/file/8308256000/Spider_Man_Homecomin.rar.html

    پاسخ دادن
  • مرتضی گفت:

    من وقتی سایت دیبا دوبلرو گذاشت سریع دانلود کردم فکر کردم بخاطر امتیازش که دادن بالاست باید دیگه فیلم قشنگی باشه ولی بازم مسخره کردن هر فیلمی که ادامه میدن خرابش میکنن همش صحنه های تکراری مثل قسمت های قبل مرد عنکبوتی ولی اینسری دیگه افتضاح کردن همش فیلم حول محور یه پسر 15 سالت دو ساعت فیلمه فقط شاید بیست دقیقه صحنه اکشن داره بقیه همش حرف میزنن فکر کنم فقط مارول خواسته یه چیزی بسازه پول دربیاره وگرنه اصلا فیلمش بدرد نمیخوره خسته کنندست حتی بعضی جاها انقدر حرف میزنن که فیلمو رد کردم نمیدونم چرا امتیاز 8 بهش دادن

    پاسخ دادن
  • SM گفت:

    سلام؛پس یعنی باید قانونی تهیه کنیم؟
    اگه تهیه ی قانونیش هس میشه بگین از چه سایتی باید تهیه کرد؟

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۳ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۴:۱۱

    http://shop.upera.co/f/7da8u6ks

    پاسخ دادن

    SM در ۱۳ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۴:۲۶

    اونوقت؛سان.*س.ور شدس؟

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۳ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۴:۲۷

    بله

  • mahdi گفت:

    ببخشید میخواستم بپرسم که حالا که اون دوبله رو برداشتین ، دوبله ی دیگه ای قراره بیاد؟ یعنی منتظر باشیم یا نه؟
    ممنون میشم اگه جواب بدین

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۳ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۵:۵۶

    بالاتر عرض کردم، مشخص نیست.

    پاسخ دادن
  • A.nili گفت:

    گندبزنن به هرچی پخش کننده ایرانیه

    پاسخ دادن
  • sina گفت:

    سلام
    ادمین عزیز الان 1080p دوبله سینک اختصاصی شما رو خیلی از سایتا برای دان گذاشتن شما که برداشتین بچه ها میرن از جای دیگه دان میکنن.
    یکی از این سایتا رو خودت ببین: (خیلی زیادن)

    یا اصلا نذار یا گذاشتی بذار باشه، که ما مجبور نشیم کل فضای وب زیر و رو کنیم.

    من خودمم از سایت دیگه دان کردم ولی نوشته “دیبا مووی تقدیم میکند”.

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۳ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۲۰:۴۳

    سلام.
    متاسفانه از ما درخواست شده برداریم ، چاره ای نداریم.

    پاسخ دادن
  • Ali گفت:

    مردمو مسخره کردین تا اومدیم دانلود کنیم دوبله رو برداشتین خو از قبل میگفتین دیگه ماهم دلمونو به شما خوش نمیکردیم

    پاسخ دادن
  • zizo گفت:

    درک میکنم دوستان لطفا شما هم درک کنید اگه اینجا هم بزاره میشه مثل سایت های دیگه

    پاسخ دادن
  • sina گفت:

    سلام
    من خودم دوستدار اول دیبامووی عزیزم، اخه این سینک اختصاصی دیبا مووی که بقیه سایت میذارن منم به خاطر دیبا مووی به این مورد اشاره کردم این همه زحمت میکشه آماده میکنه آخرش باید از سایت دیگه دان کنیم.

    پاسخ دادن
  • محمد رضا گفت:

    سلام لطفا تا زمان عرضه فیلم لیگ عدالت انیمیشن های لیگ عدالت را در سایت قرار دهید.با تشکر

    پاسخ دادن
  • علی گفت:

    سلام
    بابا به حرف اینا گوش نکنید گیریم سورن پول خریید فیلم رو داشته باشهف اصن سونی پیکچرز فیلم مردعنکبوتی رو به هیچ وجه به یک گروه دوبله ایرانی نمی فروشه
    هیچ سایتی ور نداشته لطفا شما هم دوباره قرار بدید
    من خودم قبل از اینکه بردارید دانلود کردم ولی برای بقیه می گم
    ممنون

    پاسخ دادن

    sina در ۱۶ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۹:۱۹

    چرا دوست عزیز چند سایت دیگه رای دانلود گذاشتن، اون سه نقطه … داخل نظراتم ببین اسم سایتی که دوبله فیلم گذاشته بود که اینجا نظرم فیل.تر شد ولی همون سایتم الان دوبله فیلم برداشت.
    اونایی که دنبال دوبله هستن یه چرخی روی موتورهای جستجو بزنید احتمالا پیدا میکنید.
    …………….
    یه چیزی هم بگم فیلم به غیر از چند سکانس آخرش اصلا ارزش دیدن نداره به نظرم امتیازش خیلی کمتر از 7.8. امتیاز 5 براش زیاد بود. باتوجه به کارای دیگه مارول این کار ضعیف بود.

    پاسخ دادن

    علی در ۱۷ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۹:۲۴

    سلام
    دقیقا با هات موافقم خیلی ضعیف بود

    پاسخ دادن
  • علی گفت:

    سلام
    لطفا مجموعه فیلم ها Lucky Luke رو با دوبله قرار بدید
    ممنون

    پاسخ دادن
  • پویا گفت:

    سپاس بی کران

    پاسخ دادن
  • m.k گفت:

    از شما که تخصصتون فیلم و سینماست بعیده که ندونید اولا حق پخش این فیلم دست سونی پیکچرزه نه مارول!!!!!
    و دوم اینکه اخه کدوم کمپانی ای به کشور .. تحریم شده و … فیلم بفروشه؟؟؟؟!!!!
    اونم با مبلغ 50 هزار دلار فقط!!!!!
    ظاهرا دادستان بدجوری همه رو ترسونده

    پاسخ دادن
  • سید مجید گفت:

    سلام خسته نباشید .سایت شما بهترینه واقعا.بهترین سایت .امید وارم در همه کارهای خودتان موفق باشید.ببخشید میشد صوت دوبله این فیلم را برام بفرستید ممنون میشم.

    پاسخ دادن

    علی در ۱۷ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۹:۲۷

    بیا به این آی دی
    https://t.me/LeeminhoDishaJunnyNiumyWontJack

    پاسخ دادن
  • محمد گفت:

    سلام خسته نباشید و ممنون بابت سایت خوبتون.
    میشه بپرسم لینک دانلود چرا نیست ؟؟ خاستم دانلود کنم الان ببینم اخه??

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۷ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۲۳:۳۶

    سلام.
    سلامت باشین.
    توضیحات داخل پسته.

    پاسخ دادن
  • seraj گفت:

    دوبله آقای شیخ زاده میدونید از کجا قراره پخش بشه؟ تو شبکه اجتماعیشون زده دارن دوبله می کنن

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۹ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۲۱:۲۸

    بله در جریانیم هر وقت بیاد قرار میگیره.

    پاسخ دادن
  • Db82 گفت:

    سلام میشه آدرسش رو بگید لطفا؟

    پاسخ دادن
  • mohammad amin گفت:

    سلام
    یه سوال داشتم
    میشه بگین کدوم استودیو دوبله بهتر هست
    استودیو کوالیما
    یا
    استودیو سندیکا
    ؟
    می دونم هر دو تا استودیو دوبله شون حرفه ای هست
    ولی می خوام بودنم کدو بهتره

    پاسخ دادن

    Hussein در ۲۴ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۰۸:۵۶

    سندیکا بهتره …
    نظر من هست …

    پاسخ دادن
  • سینا گفت:

    ببخشید ادمین گرامی شما بیشتر خبر دارید از شما می پرسم خبری از دوبله ی سعید شیخ زاده نیست؟

    پاسخ دادن

    Takta در ۳۰ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۰۰:۵۸

    نه عزیز

    پاسخ دادن
  • امیر حسین فتحی گفت:

    دوبله با صدای سعید شیخی زاده قراره بیاد یا درحد شایعه س؟

    پاسخ دادن

    Takta در ۳۰ مهر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۱:۴۲

    ایشون یه کلیپ منتشر کردن که در حال دوبله این فیلم بودن باز مشخص نیست.

    پاسخ دادن

    امیر حسین فتحی در ۱ آبان, ۱۳۹۶ ساعت ۱۰:۰۶

    من دایرکت دادم گفت بله دوبله شده و بزودی پخش میشه

    پاسخ دادن
  • مسعود گفت:

    سلام دوبله آقای شیخ زاده نشنیده میگم بهتره همون بهترکه اون دوبله رابرداشتین دوبله خوبی نبود الکی گول اسم آستادجلیلوندومظفری رانخورین اونا زیادتوفیلم حرف نمیزنن کلا دوبلش به آدم حال نمیده.

    پاسخ دادن
  • علی گفت:

    سلام با تشکر از پاسخگویی به نظرات میخواستم بدونم زمان دقیقی برای انتشار دوبله ی فیلم در نظر گرفتن یانه؟

    پاسخ دادن

    Takta در ۵ آبان, ۱۳۹۶ ساعت ۱۴:۵۳

    سلام.
    فعلا نه اما پیگیرش هستیم و احتمالا به جای دوبله درجه سه که وجود داره دوبله درجه یک که در انتظار انتشارش هستیم رو قرار بدیم.

    پاسخ دادن

    علی در ۵ آبان, ۱۳۹۶ ساعت ۱۵:۱۰

    انشالله که موفق باشید!

    پاسخ دادن
  • aa گفت:

    جه جالب! خود فیلم رو راحت میتونیم دانلود کنیم، ولی دوبله شد کپی رایت؟! عجب! عجب!

    پاسخ دادن
  • سهیل گفت:

    با سلام خدمت شما ببخشید قصد مزاحمت و گرفتن وقت شما رو ندارم ولی یه سوالی دارم ممنون میشم جواب بدید….آقا دوبله با صدای آقای شیخ زاده به امید خدا سینک میشه؟من از مهر ماه بخدا انتظار میکشم

    پاسخ دادن

    Takta در ۱۵ آبان, ۱۳۹۶ ساعت ۲۳:۲۱

    سلام.
    متاسفانه تو اون دوبله هم بجز آقای شیخ زاده هیچکدوم از صداها مناسب نقش نیستن.
    خبری هم شنیدیم از دوبله سوم این فیلم که اگر شایعه نباشه دوبله خوبی هست اما اگر دوبله ای در کار نبود همون دوبله اول رو به وقتش میزاریم.

    پاسخ دادن

    سهیل در ۱۵ آبان, ۱۳۹۶ ساعت ۲۳:۲۵

    ممنون از پاسخگوییتون…..ایشالا موفق باشید

    پاسخ دادن
  • امیر حسین فتحی گفت:

    دوبله آقای شیخی زاده رو قرار نمیدید؟

    پاسخ دادن

    Takta در ۲۰ آبان, ۱۳۹۶ ساعت ۰۹:۵۷

    اقای شیخ زاده دو بار در دوبله این فیلم بودن دوبله اول غیرحرفه ای بود که پخش شده و دوبله دوم فوق حرفه ای هست که بزودی منتشر میشه و قرارش میدیم.

    پاسخ دادن
  • علی گفت:

    با سلام!

    دوبله غیر حرفه ای که شما میگید با صدای آقای سعید شیخ زاده اومده با عواملی مانند ناصر طهماسب و… هست, توی پیج اینستای خود آقای شیخ زاده این اطلاعات بعد از 24 ساعت ادیت شد و اسم ناصر طهماسب پاک شد و اسم آقایان چنگیز جلیلوند و سعید مظفری درج شد!

    لطفا در صورت امکان سینک کنید, با تشکر!

    پاسخ دادن

    Takta در ۲۱ آبان, ۱۳۹۶ ساعت ۱۸:۲۰

    سلام.
    دوبله شده اما منتشر نشده و ما هم در انتظاریم.

    پاسخ دادن

    احسان در ۲۳ آبان, ۱۳۹۶ ساعت ۱۸:۳۶

    سلام. این دوبله منتشر شده ، لطفا قرار بدید.

    پاسخ دادن
  • امیر حسین فتحی گفت:

    این که دوبله آقای شیخی زاده نیست که

    پاسخ دادن

    Takta در ۲۴ آبان, ۱۳۹۶ ساعت ۲۳:۲۶

    مگه جایی زدیم اونه؟

    پاسخ دادن
  • سامی گفت:

    وقتی میگم این سایت از تمام سایت ها مخصوصا … و … بهتره میگید نه همه ی سایت ها پولیه این فیلم اما این سایت رایگان ممنون گرم ?????

    پاسخ دادن

    Takta در ۲ آذر, ۱۳۹۶ ساعت ۰۱:۱۵

    لطف دارید عزیز، خواهش میکنم.

    پاسخ دادن
  • mahan گفت:

    سلام تکتا جان
    این ذوبله حرفه ایی یا نه؟
    ممنون میشم پاسخ بدید
    و آیا ارزش دانلود داره با این دوبله یا صبرکنم؟
    سپاس

    پاسخ دادن
  • Amir گفت:

    سلام ببخشید دوبله جدیده یا همون قبلیس؟

    پاسخ دادن
  • علی گفت:

    سلام این دوبله دوبله آقای شیخ زادست؟

    پاسخ دادن
  • alireza گفت:

    با سلام دوبله حرفه ای این اثر منتشر شد لطفا قراردهید

    پاسخ دادن
  • سهیل گفت:

    با سلام دوبله حرفه ای این اثر منتشر شد لطفا قرار بدید

    پاسخ دادن
  • مسعود گفت:

    سلام برعوامل خوب دیباموویز.لطفا دوبله جدید که منتشرشده رابگلارید.چنگیز جلیلوند، سعید مظفری، سعید شیخ‌زاده، مینو غزنوی، شایان شامبیاتی، امیر منوچهری، علی منانی، حامد عزیزی، نازنین یاری، آبتین ممدوح، مینا قیاس‌پور، صنم نکواقبال، ممنون.

    پاسخ دادن

    Takta در ۲۳ آذر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۱:۲۴

    بزودی قرار میگیره.

    پاسخ دادن
  • mahan گفت:

    دوبله ای که اومده سعید شیخ زاده و ناصر طهماسب و منوچهر زنده دل است .شما گویندگان دوبله اول و دوم رو مخلوط کردید

    پاسخ دادن
  • علیرضا گفت:

    خیر دوست عزیز.دوبله سوم پریروز اومده با گویندگی شیخ زاده و جلیلوند و مظفری

    پاسخ دادن
  • سهیل گفت:

    سلام ممنون از سایت خوبتون.لطفا دوبله جدید که منتشرشده رابگذارید.چنگیز جلیلوند، سعید مظفری، سعید شیخ‌زاده، مینو غزنوی، شایان شامبیاتی، امیر منوچهری، علی منانی، حامد عزیزی، نازنین یاری، آبتین ممدوح، مینا قیاس‌پور، صنم نکواقبال، ممنون

    پاسخ دادن
  • مهدی گفت:

    بزودی قرار میدید ایول فداتون بشم دیگه

    پاسخ دادن
  • ali گفت:

    دوبله جدید نسخه ی سینک شده اش اومد ها. لطفا قرار بدید.

    پاسخ دادن
  • حمید گفت:

    سلام خسته نباشید دوبله جدید این فیلم را کی قرار میدید دوبلش عالیه؟

    پاسخ دادن

    Takta در ۲۶ آذر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۲:۴۲

    سلام.
    سلامت باشین.
    امروز.

    پاسخ دادن
  • Amir گفت:

    سلام این دوبله بهتر از دوبله موسسه است؟

    پاسخ دادن
  • مسعود گفت:

    بابت دوبله جدید سپاس.

    پاسخ دادن
  • salvador گفت:

    تشکر بخاطر دوبله با برترین گویندگان ایران
    دیبا مووی بهترین سایت فیلم و سریال دوبله
    اگه امکان داره فیلم های خوبی که شبکه نمایش پخش میکنه رو با سینک اختصاصی قرار بدید
    فیلم هوا شناس با بازی نیکلاس کیج جدیدا از شبکه نمایش پخش شده اونم قرار بدید.

    پاسخ دادن
  • بهروز گفت:

    سلام من دوبله قبلی رو دارم الان این صوت فیلم رو میتوانم به دوبله قبلی اضافه کنم مشکلی نداره چون قبلی 2.37 گی حجمش بود الان 3.15 حجم این فیلم آیا کیفیتش فرق میکند مگه من 1080 بهترین رو زدم؟

    پاسخ دادن

    Takta در ۲۶ آذر, ۱۳۹۶ ساعت ۲۳:۵۴

    سلام.
    صوت دوبله با تمام نسخه بلوری هماهنگه.

    پاسخ دادن
  • پویان.پرشین گفت:

    یکی از بدترین سری از فیلم های مرد عنکبوتی همین فیلم بود یعنی بازگشت به خانه،متاسفانه تو این چند سری قبل و همین سری جدید کاملا فیلم رو کمدی کردن و مرد عنکبوتی رو انگار یه دلقک کردن،خیلی بد دارن پیش میرن،
    سری اول مرد عنکبوتی که تو سال 2002 تا فکر کنم 2009 ساخته شد خیلی قشنگتر و جذابتر بود،الان نمیدونم چرا مرد عنکبوتی رو تو دوره بچگیش گیر کردن و هر سری جدیدی هم که ازش ساخته میشه بیشتر به دلقک شباهت داره تا مرد عنکبوتی.
    واقعا این فیلم اخر( بازگشت به خانه) که کاملا نا امیدم کرد

    پاسخ دادن
  • حسین گفت:

    یه سوالی داشتم ممنون میشم جواب بدید
    تو فکر این که که شما هم استودیو دوبله اختصاصی خودتون رو تشکیل بدید هستید چون اگه بشه چی میشه .

    پاسخ دادن
  • امیر گفت:

    سلام ببخشید فایل زیپ صوت خرابه نه با گوشی باز میشه نه با کامپیوتر .

    پاسخ دادن

    Takta در ۲۹ آذر, ۱۳۹۶ ساعت ۱۱:۳۲

    سلام.
    مشکلی نداره.

    پاسخ دادن
  • ped گفت:

    ببخشید مگه نگفته بودید دوبله ی این فیلمو نمیتونیم بزاریم
    ابن دوبله جدیده؟یا همونیه که قبلا یه دوره گذاشتید بعد برداشتینش؟
    یه توضیحی کلا در مورد دوبله اش بدید لطفا

    پاسخ دادن
  • دانیال گفت:

    چرت ترین اسپایدرمن
    فکر کنم برای فیلم بعدی بچه 6 ساله بیارن نقش اول

    پاسخ دادن

  • به نکات زیر توجه کنید

    • نظرات شما پس از بررسی و تایید نمایش داده می شود.
    • لطفا نظرات خود را فقط در مورد مطلب بالا ارسال کنید.
    برچسب ها
    کانال تلگرام دیبا مووی